Terminologie Commerciale Trilingue


Commercial Terminology Terminología Comercial Terminologie Commerciale
     
Abeyance (in) Suspenso (en), postergación Suspens (en)
Abide by Atenerse a, cumplir con Soumettre
Ability Habilidad, capacidad Capacité
Above Arriba, de arriba Ci-dessus
Above mentioned Arriba mencionado Mentionné ci-dessus
Abroad Extranjero (en el) À l'étranger
Accomplish Lograr, cumplir, efectuar Accomplir
Accordance (in accordance with) Conformidad (de acuerdo con) Accord (d'accord à)
According to Según a, conforme a Selon
Accordingly De acuerdo, consiguientemente En conséquence
Account (on account of) Cuenta, informe, responder, dar cuenta (por cuenta de) Compte (à cause de, en raison de)
Accountant Contador, tenedor de libros Comptable
Accounts payable Cuentas por pagar Comptes à payer
Accounts receivable Cuentas por cobrar Comptes à recevoir
Accrue Aumentar, crecer Accumuler (se)
Accuracy Exactitud, precisión Exactitude
Accurate Exacto, preciso Précis
Achieve Llevar a cabo, realizar, lograr Réaliser
Achievement Logro, hazaña, realización, proeza Accomplissement
Acknowledge Acusar, dar fe, reconocer Reconnaître
Acknowledge receipt of Acusar recibo de Accuser la réception de
Acknowledgement Acuse, certificación Reconnaissance, certification
Act Actuar, acuerdo, ley, decreto Acte, loi
Act for Actuar en representación de Acte pour, agir pour
Actual Real, verdadero, exacto Réel
Actually Realmente, en verdad, en realidad En réalité
Ad Anuncio publicitario, aviso Annonce
Ad valorem Ad valorem, según el valor Ad valorem, selon la valeur
Add Sumar Ajouter
Address Dirección, dirigir, dirigirse a Adresse
Addressee Destinatario Destinataire
Addressor Expedidor, consignador Expéditeur
Adjourn Diferir, aplazar, suspender, levantar una sesión Suspendre
Adjustment Arreglo, regulación, reparación Ajustement
Advance (in advance) Adelanto, anticipo, hacer adelantos (por adelantado) Avance (d'avance)
Advertisement Anuncio publicitario, aviso Publicité, annonce
Advertising Publicidad, propaganda Publicité
Affidavit Declaración jurada, garantía Attestation
Affirmative Afirmativo, positivo Affirmatif
Affix a seal Sellar, estampar un sello Apposer un sceau
Afford Tener los medios para adquirir o producir algo Permettre
Aforesaid Arriba mencionado Susmentionné
Aggressive Activo, emprendedor, tenaz Agressif
Agree Convenir, asentir, aceptar, acordar, concordar Être d'accord
Agreement Acuerdo, arreglo, convenio Accord
Aim Objeto, fin, propósito, mira, objetivo But
Aimless Sin objeto, que no tiene fin Sans but
Air consignment bill Conocimiento de despacho aéreo Facture d'envoi aérienne
Alleged Pretendido, supuesto Présumé
Allocate Asignar, señalar, distribuir, fijar una cuota Allouer
Allocation Asignación, partida, cantidad asignada para un fin Assignation
Allow Dejar, permitir, rebajar precios, descontar Permettre
Allowance (make allowance for) Concesión, descuento, propina (tener en cuenta, dejar margen para, descontar) Allocation (Indemnité pour faire)
Amendment Enmienda, cambio, modificación Amendement
Amount Cantidad, suma, monto, alcanzar una cantidad Montant
Anchor Ancla, anclar, echar anclas Ancre
Announce Anunciar, declarar Annoncer
Announcement Anuncio, aviso, declaración Annonce
Anticipation rate Descuento por pago antes del plazo Taux d'attente
Apologize Excusarse, disculparse Faire des excuses
Apology Disculpa, apología, justificación Excuse
Appear (we do not appear to have received your reply) Aparecer, parecer (no hemos recibido su respuesta) Apparaître (Nous n'avons pas reçu votre réponse)
Application Petición, solicitud Demande
Apply Aplicar, solicitar Appliquer, solliciter
Appoint Nombrar, elegir Nommer, choisir
Appraisal Evaluación, tasación, valorización Évaluation
Appreciate Agradecer, apreciar Apprécier
Approach Contacto, aproximación, abordar, ponerse en contacto, acercarse a Approche
Appropriate Apropiado, conveniente, apropiarse de Approprié
Approval Aprobación Approbation
Arise Surgir, aparecer, presentarse Surgir, se présenter
Arrangement Arreglo, acuerdo Arrangement
Arrival Llegada, arribo Arrivée
Articles of co partnership Contrato de sociedad Contrat de partenariat
As per Según, de acuerdo con Selon, d'accord à
As yet Hasta ahora Pas encore
Assay Análisis, ensayo, examen, muestreo Essai, analyse, examen
Assessment Evaluación, tasación de una propiedad, multa, impuesto Évaluation, amende, imposition, contribution, impôt
Assessor Perito, tasador Assesseur
Asset Posesión, ventaja, cuenta del activo Atout
Assignee Cesionario, representante Représentant
Assignment Cesión, traspaso, asignación, labor encomendada Mission, attribution
Assistant secretary Sub-secretario Secrétaire adjoint
Associate Asociado, socio, asociar, relacionarse Associé, associer
Assortment Surtido, clasificación Assortiment
Astray (go astray) Extraviado (extraviarse) Égaré (s'égarer)
At the outset Al comienzo Au début
Attach Enviar adjunto, adjuntar Attacher
Attest Verificar, certificar Certifier
Attorney (attorney at law) Apoderado, abogado, representante (abogado) Avocat
Auction sale Subasta, remate Vente aux enchères
Authenticate Autentificar, verificar, legalizar Authentifier
Available Disponible, aprovechable, asequible, en existencia Disponible
Average Término medio, avería, calcular el promedio Moyenne
Avoid Evitar, eludir Éviter
Await Esperar, aguardar Attendre
Awaiting your early reply, we are Esperando su pronta respuesta, quedamos En attente de votre réponse rapide, nous sommes
Aware (as you are probably aware) Consciente, enterado, sobre aviso (como Uds. están seguramente enterados) Au courant (comme vous le savez sans doute)
Back Anterior, atrasado Antérieur
Back copy Ejemplar atrasado de una revista o periódico Ancien exemplaire d'un journal
Back up Sostener, apoyar, sustentar, salvaguardar Sauvegarder
Backlog Acumulación, reserva de pedidos Accumulation, réserve de commandes
Backlog of orders Pedidos pendientes Commandes en attente
Bag Bolsa, fardo de mercancía, saco Sac,  un ballot de marchandise, valise
Bail (to bail for) Fianza, caución (salir fiador por) Bail, caution (être caution pour)
Bail bond Escritura de fianza Cautionnement
Bailment Afianzamiento, depósito Cautionnement
Balance Saldo, resto, balance Solde, balance
Bale Fardo Balle, paquet
Ballast Lastre, balastro Lest, ballast
Bank Banco, depositar en el banco Banque, encaisser
Bank reconciliation  Conciliación bancaria Rapprochement bancaire
Bankrupt (go bankrupt) Fallido, quebrado, arruinado (caer en bancarrota) Faillite (mettre en faillite)
Bankruptcy Quiebra, ruina, bancarrota Déconfiture, déroute, ruine, faillite
Bar (become barred) Barra, lingote, prohibir, excluir (caducar, estar prohibido) Barre, lingot, prohiber, exclure (expirer, interdit)
Barely Apenas, solamente À peine, seulement
Bargain Ganga, compra muy ventajosa, mercadería de precio rebajado, discutir condiciones, negociar, tratar Marché, affaire, marchander
Barrel Barril Tonneau, baril
Barter Trueque, cambio de artículos o servicios sin intervención de dinero Echange, troc, troquer
Basic yield Porcentaje anual fijo de ganancia Rendement de base
Be held Llevarse a cabo Être tenu
Be it known Conste por el presente documento Soyez cela connu
Be pleased to Tener el gusto de Avoir le plaisir
Be scheduled to Estar anunciado o programado para Être prévu à
Bear Llevar, portar Porter, supporter, rapporter
Bearer (pay to bearer) Portador (páguese al portador) Porteur (payer au porteur)
Beg (we beg to inform you that) Rogar, suplicar, pedir (sírvanse tomar nota que) Prier (veuillez prendre note)
Behalf (upon, on, in) (upon behalf) (on behalf of) (in behalf of) En nombre de, por cuenta de, a favor de En nom de, de la part de, en faveur de
Being (for the time being) Siendo, estando (por el momento, mientras tanto) Etant (pour le moment, pour l'instant)
Beneficiary Beneficiario, persona a quien el seguro paga una indemnización Bénéficiaire, légataire
Bid Oferta, licitar, pujar, ofrecer Offre, faire une enchère, ordonner
Bill Cuenta, factura, facturar, pasar la cuenta Facture, note, addition, facturer
Bill of exchange Letra de cambio Effet de commerce, lettre de change, traite
Bill of lading Conocimiento de embarque, carta de porte Connaissement
Bill of sale Contrato de venta Contrat de vente
Bills payable Documentos a pagar Effets à payer
Bills receivable Documentos a cobrar Effets à recevoir
Binding Obligatorio Obligatoire
Blank Formulario, espacio en blanco Formulaire, espace en blanc
Blank endorsement Endoso en blanco Endossement en blanc
Board (on board) Tabla, cartón, junta, consejo (a bordo) Planche, tableau, conseil, comité (à bord)
Board of directors Junta directiva, directorio Conseil d'administration
Bond Título, bono, fianza Titre, bon
Bonus Prima, precio, pago por servicios prestados, gratificación Prime, prix, bonus
Book Libro, registro, anotar, registrar un pedido Livre, registre, annoter, enregistrer une commande
Bootlegging Contrabando (especialmente de licores) Contrebande (spécialement de liqueurs)
Borrow Pedir prestado, tomar prestado Emprunter
Boss Jefe, gerente, el que manda Chef, gérant, patron
Bottom (rock-bottom prices) Fondo, parte inferior (precios muy bajos, de competencia) Fond, bas (prix compétitifs, très bas)
Bounty Prima, subsidio (generalmente por parte del gobierno) Prime (généralement de la part du gouvernement)
Box (P.O.Box) Caja, embalar (apartado de correo) Boîte, emballer (boîte postale)
Branch Sucursal Succursale
Brand Marca de fábrica, sello Marque commerciale
Brand new Nuevo, sin uso Nouveau, non usé
Breach Incumplimiento, ruptura de un contrato Manquement, rupture de contrat
Breakage Rotura, daño Casse, dommage
Breakdown (the breakdown of the sizes is as follows) Avería, análisis, composición, repartición (las tallas se reparten como sigue) Panne, composition, analyse, répartition (La composition des tailles est comme suit)
Brochure Folletos Brochure, prospectus
Broker Corredor, agente de la bolsa Courtier, agent de bourse
Brokerage Ganancia que obtiene el corredor o agente Courtage
Budge Presupuesto Budget
Buffer stock Existencias reguladoras Stock de sécurité
Bulk (in bulk) Gran cantidad (a granel, en bruto) Masse, volume (en gros, en vrac)
Bundle Bulto, fardo, atado, lío, paquete Paquet, liasse, fagot
Burden Carga, molestia, gravamen Fardeau, charge, servitude
Burl Desmotar Enouer
Business Negocio, comercio Entreprise, affaire, commerce
Business-like Eficaz, práctico, eficiente, en forma comercial Sérieux, efficace, efficient, commercialement
By return mail A vuelta de correo Par retour de courrier
By-product Derivados Sous-produit, dérivés
Calculate Calcular Calculer
Calculating machines Máquinas calculadoras Machines à calculer
Call Llamar Appeler
Call at a port Hacer escala en un puerto Passer par un port
Call for Pedir, cubrir Demander
Call up Llamar por teléfono Téléphoner
Campaign Campaña Campagne
Can Poder, tarro, lata, enlatar Pouvoir, pot, conserve
Canned fruits Frutas en conservas Fruits en conserves
Captioned Mencionado, del rubro Mentionné ci-dessus
Card Tarjeta Carte
Cargo Cargamento Cargaison, chargement
Carload Vagonada, lo que cabe en un vagón de ferrocarril Ce qui rente dans un wagon de ferrocarril
Carriage Acarreo, transporte Entraîner, transport
Carrier (on carrier) Portador, armador, transportista Transporteur, camionneur, porteur
Cartel Asociación de fabricantes de uno o varios países con el objeto de regular la producción, venta y distribución de mercados para sus artículos Cartel, union d'entreprises ou de partis dans un but commun
Carton Caja Carton
Case Cajón Boîte
Cash Al contado, cobrar, hacer efectivo un cheque u otra obligación Comptant, espèces
Cash on delivery (C.O.D.) Pago contra entrega Paiement à la livraison
Chain Cadena, conjunto de establecimientos que pertenecen a una misma empresa Chaîne, ensemble d'établissements appartenant à une même entreprise
Chain-stores Cadena de tiendas Chaîne de magasins
Chamber of Commerce Cámara de Comercio Chambre de Commerce
Chance Ocasión, oportunidad, probabilidad, riesgo Occasion, opportunité, probabilité,  risque
Channel of distribution Canal de distribución, medios por los cuales se vende la mercadería Canal de distribution
Charge Gastos, cargos, cobrar, cargar en cuenta Charges
Charter Fletar, registro mercantil, acta de constitución de una sociedad, carta constitucional Affréter, charte
Charterer Fletador Affréteur
Charter-member Socio fundador Membre fondateur
Charter-party Contrato de fletamento Charte-partie
Cheap Barato, de calidad baja Bon marché, pas cher
Cheapen Abaratar Rabaisser, déprécier
Check Comprobar, verificar, confrontar, cheque, libranza Chèque, payer par chèque, vérifier, contrôler, ordre de paiement
Chief Jefe, principal, el que manda Chef, principal, celui qui commande
Claim Reclamar, demandar, pretender Réclamation, demande, prétendre
Clause Cláusula, artículo de un contrato Clause, article d'un contrat
Clear Claro, neto, líquido, aclarar, despachar Clair, net, liquide, éclaircir, expédier
Clearance Despacho, liquidación, trámites de aduana Livraison, liquidation, dédouanement
Clearing Liquidación de balances Liquidation de balances
Clearing-house Cámara de compensación Chambre de compensation
Clearing-sales Ventas de liquidación Ventes de liquidation
Clerk Empleado de oficina, dependiente Employé de bureau, vendeur
Closely Cercanamente, casi Etroitement, de près
Coil Rollo, bobina Rouleau, bobine
Collect Cobrar, recaudar, hacer una cobranza Recouvrer, recueillir
Collect on delivery (C.O.D.) Pago contra entrega, cóbrese al entregar Paiement à la livraison
Collective agreement Contrato colectivo Convention collective
Collective bargaining Negociación colectiva Négociation collective
Comments Comentario, noticias Commentaires, nouvelles
Commercial invoice Factura comercial Facture commerciale
Commitment Promesa, compromiso, obligación Engagement
Commodity Mercancía, artículo de comercio Marchandise
Compel Obligar Contraindre, obliger
Competitive prices Precios de competencia, bajos Prix compétitifs, concurrentiels
Competitors Competidores, la competencia Concurrents, la concurrence
Complaint Queja Plainte
Completion Cumplimiento, terminación Achèvement
Complexities Dificultades, complejidades Complexité
Compliance (in compliance with) Conformidad, cumplimiento (de conformidad con) Conformité (conformément à)
Complimentary Cortesía (de), gratuito Gracieux, gratuit
Comply (with) Cumplir, acatar Accomplir, respecter
Compound interest Interés compuesto Intérêt composé
Comprise Abarcar, comprender Comprendre, constituer
Concern Empresa, firma, preocupación Entreprise, affaire, souci
Connection (in this connection) Unión, relación(al respecto, con relación a esto) Lien, relation, amitié (à ce sujet, à ce propos)
Consignment Consignación, envío, remesa Consignation, arrivage, envoi
Construe (this contract shall be construed according to English Laws) Interpretar, considerar, deducir (este contrato será interpretado de acuerdo a las leyes inglesas) Interpréter, considérer, déduire (ce contrat sera interprété conformément aux lois anglaises)
Consular invoice Factura consular Facture consulaire
Contact Relación, contacto, entrevistarse con Contact, relation, se mettre en contact avec
Contents (pl) Contenido Contenu
Contract Contrato, contratar Contrat
Convey Llevar, transportar Transporter
Conveyance Transporte, conducción Transport, moyen de transport
Corporate minutes Actas de una sociedad, minutas Actes d'une société, procès verbal
Corporation Sociedad Société
Corps Cuerpo, grupo organizado Corps, groupe organisé
Correspondent Corresponsal Correspondant
Cost, insurance & freight (C.I.F.) Costo, seguro y flete Coût, assurance et fret
Counsel Consejo, dictamen, aconsejar, recomendar Conseil, conseiller, expertise
Covenant Pacto, convenio, pactar, convenir Contrat, engagement, accord
Cover Cobertura de un seguro, cubrir, amparar, tapa, cubierta Couverture assurance, couvrir, couvercle
Crane Grúa Grue
Crate Huacal, jaba Cageot, caisse
Crating Embalaje en huacales Mise en caisses
Credit Abonar, acreditar, crédito Abonner, créditer, crédit
Creditor Acreedor, a quien se le debe algo Créancier
Crop Cosecha Culture, récolte
Currency Moneda de un país Monnaie, devises
Current account Cuenta corriente Compte courant
Customhouse Aduana Douane
Customs (pl) Aduana, derechos de aduana Douane, droits de douane
Customs broker Agente de aduana Courtier en douane
Customs clearance Despacho o tramitación de aduana Dédouanement
Customs duties Derechos de aduana Droits de douane
Customs free Libre de derechos de aduana Libre de douane
Customs officer Aduanero Douanier
Customs tariff Arancel de aduana, lista o tarifa de impuestos de aduana Droit de douane
Data (pl) Informes, datos, especificaciones Données, informations, spécifications
Date Fecha, fechar Date, dater
De luxe De lujo De luxe
Deadline Fin de un plazo dado, último plazo Date limite
Deal Trato, negocio, negociación, tratarse de, traficar, negociar, comerciar Affaire, marché, négociation, commercialiser
Deal in Tratar en, comerciar en Vendre, être dans le commerce de
Dealer Distribuidor, comerciante, negociante Dealer, revendeur, commerçant
Debenture Bono, obligación Bon, obligation
Debit Debe (contrario de haber), debitar, cargar en cuenta Débit, débiter
Debt Deuda, débito Dette, débit
Debtor Deudor Débiteur
Deck Cubierta de un barco Pont d'un bateau
Decrease Disminuir, menguar, mermar, disminución Diminution, réduction, baisse, réduire
Deed Contrato, escritura Acte, contrat, écriture
Deed of sale Contrato de venta Contrat de vente
Deem Considerar, estimar, creer Juger, estimer, considérer
Default Incumplimiento en el pago, omisión, falta Défaut, manquer à ses engagements
Defective Defectuoso, deficiente Défectueux, déficient
Defer Aplazar, posponer, prorrogar, diferir Différer, remettre à plus tard
Delay Demora, tardanza, demorar, tardar Retarder, retard, différer
Deliver Entregar, repartir Distribuer, remettre, livrer
Delivery Entrega Livraison
Demurrage Sobreestadía, multa por sobreestadía Surestaries, indemnités de surestaries
Denial Negativa, negación, desmentido Démenti, dénégation
Deny Negar Nier
Depart Partir, salir, separarse, apartarse Départ, partir, sortir, s'écarter
Departure Salida, partida Départ
Depose Manifestar, declarar Déposer, déclarer
Device Dispositivo, mecanismo, artefacto Dispositif, appareil
Devise Idear, proyectar, asignar una propiedad real en un testamento Imaginer, concevoir (assigner une propriété réelle dans un testament)
Devoid Sin, desprovisto, libre de Dépourvu de, dénué de
Disablement Invalidez, incapacidad para el trabajo Invalidité, mise hors de service
Disadvantage Desventaja, pérdida Désavantage, inconvénient, perte
Disagree Diferir, disentir, discordar Désaccord, ne pas être d'accord
Disagreement Desacuerdo, desavenencia, diferencia Désaccord, différend
Disappoint Frustra, defraudar, contrariar, decepcionar Décevoir
Disappointment Disgusto, contratiempo, contrariedad Déception
Discharge Descarga, descargar, despedir del empleo, destituir Décharger, licencier, renvoi, décharge
Discontinue Descontinuar, dejar, abandonar, suspender Cesser, interrompre
Dismiss Despedir, destituir Renvoyer, licencier
Dismissal Destitución, despedida Destitution, licenciement
Dispatch Despacho, despachar, premio o descuento por embarcar o desembarcar antes del plazo convenido Expédier, envoyer, prime ou escompte pour embarquer ou pour débarquer avant le délai convenu
Display (at display) Exhibir, mostrar, manifestar, desplegar (en exhibición) Exposer, exhiber, montrer, manifester (en exhibition)
Disposal (at the disposal of) Disposición (a la disposición de) Disposition (à la disposition de)
Dispose of Disponer de, deshacerse de, vender Disposer de, se débarrasser de, liquider
Disregard Desatención, negligencia, descuido, no hacer caso, pasar por alto, ignorar, hacer caso omiso Indifférence, ne pas tenir compte de
Dissatisfied Descontento Mécontent, insatisfait
Distributorship Distribución Distribution
Dock Muelle, acoderar Dock, quai
Domain Dominio Domaine
Domestic (our domestic packing is sufficient for export) Interno, del país, nacional, normal (nuestro embalaje normal basta para la exportación) Intérieur, national, du pays, normal (notre emballage normal est suffisant pour l'exportation)
Doubt (no doubt) Duda, dudar (sin duda, no hay duda) Doute (sans doute)
Doubtful Dudoso, dudable, dubitativo Douteux, incertain
Draw Girar (una letra o cheque), dibujar Tirer (une traite ou un chèque), dessiner
Drawee Girado, aceptante de una letra Tiré (débiteur du tireur)
Drawer Girador, gaveta Tireur, tiroir
Drayage Pago por transporte o acarreo de mercadería Paiement du transport de marchandise
Drum Cilindro, barril Bidon
Dry cargo Carga seca (no líquida) Cargaison sèche (non liquide)
Due Debido, vencido, cumplido Dû, échu
Due to the fact that Debido a que En raison du fait que
Dues (pl) Cuota, contribución Droits, contribution
Duly Debidamente Dûment
Dutiable Que paga derechos, aforable Taxable
Duties Derechos, impuestos Droits, taxes, impôts
Duty Deber, obligación Devoir, obligation
Duty-free Libre de derechos de aduana Exempté de taxes de douane
Dwelling Domicilio, domiciliado en Habitation, demeure
Earmark Marca, señal, distintivo, designar, marcar, poner aparte Marque, distinctif, designer, mettre à part
Earn Ganar, merecer Gagner, mériter
Easy terms of payment Facilidades de pago Facilités de paiement
Elaborate Complicado, elaborar, preparar Compliqué, élaborer, préparer
Elapse Transcurrir, pasar, mediar Ecoulé, passé, servir d'intermédiaire
Elongation Extensión, prolongación Elongation, prolongation
Embassy Embajada Ambassade
Enclose Enviar adjunto, adjuntar Joindre
Enclosures Adjuntos, anexos Pièces jointes
Encourage Animar, alentar Encourager
End (at this end, at your end) Fin, extremo, lugar donde está cada uno de los corresponsales (aquí, allá) Fin (à cette fin, à votre fin), lieu de chacun des correspondants
Endeavor Esfuerzo, empeño, procurar, tratar de, esforzarse por Effort, tentative
Endorse Endosar Endosser
Enter (an order) Entrar, registrar (un pedido) Enregistrer (une commande)
Enter into partnership with Asociarse a/con Entrer dans le partenariat avec
Enterprise Empresa Entreprise
Entitle Dar derecho Donner à qqn le droit de faire qch
Entry (double entry) Entrada, ingreso, partida, registro, anotación (partida doble) Entrée (double entrée), registre
Equity Diferencia entre el valor de una propiedad y la hipoteca que la grava, justicia, equidad Différence entre la valeur d'une propriété et de l'hypothèque, justice, équité
Establish Establecer, instalar Etablir, installer
Estimate Cálculo, calcular Calcule, calculer
Event (in the event of) (in any event) Evento, suceso (en caso de) (en todo caso) Événement (en cas de) (en tout cas)
Exceed Exceder, pasar de Dépasser
Excess Sobrante, exceso Reste, excès, 
Excess baggage Exceso de equipaje Excédent de bagages
Excise tax Impuesto al consumo Impôts indirects, à la consommation
Executive Ejecutivo, administrador, gerente Cadre, directeur général
Exit Salida Sortie
Expand ampliar, agrandar, dilatar Agrandir, accroître, étendre, dilater
Expect Esperar, contar con Espérer, compter sur
Expenditure Gasto, desembolso Dépenses
Extent Alcance, grado, magnitud Etendue, importance
Face value Valor nominal, valor a la par Valeur nominale
Facilities (we have manufacturing facilities in 15 countries) Medios, instalaciones, equipo y recursos para desempeñar determinadas labores (tenemos fábricas en 15 países) Moyens, installations, équipement et ressources pour réaliser des travaux déterminés (nous avons des installations industrielles dans 15 pays)
Failure Fracaso, incumplimiento, descuido Echec, inefficacité, négligence, défaillance
Fall due Vencer, vencimiento (del documento) Venir à échéance
Fancy Fantasía (de) Fantaisie, imagination, avoir envie de
Fast buck Plata fácil, dinero ganado fácilmente (generalmente en forma deshonesta o inmoral) Argent facile
Fault Falla, falta, culpa Faute, défaut, faille
Feature Característica, atracción principal, presentar, ofrecer como principal Caractéristique, particularité, présenter
Fee Honorarios, derechos, cuota Honoraires, rémunération, droits, frais
Fibre Fibra Fibre
Field Campo, ramo, territorio Champ, domaine, zone
Field salesman Vendedor encargado de una zona Vendeur chargé d'une zone
Figure Calcular, cifra Calculer, chiffre
File Archivo, archivar, presentar Dossier, fichier, classer
File a claim Presentar un reclamo Déposer une réclamation
Fill Atender o servir un pedido, llenar Traiter une commande, remplir un formulaire
Finance Finanzas, operaciones bancarias, fondos, recursos Finances, opérations bancaires, fonds, ressources
Financial standing Situación económica Situation économique
Fine Bueno, multa, multar Bon, condamner à une amende
Firm order Pedido a firme Commande confirmée
Fitness Idoneidad, adaptabilidad Aptitude, adaptabilité
Fix Arreglar, asegurar, fijar Réparation, fixer
Fixed assets Activo fijo Actif immobilisé
Flag Bandera Drapeau
Floating policy Póliza flotante de seguro, seguro por una cantidad global Police flottante (assurances), assurance globale
Following Siguiente Suivant
Footnote Nota al pie de una página Note de bas de page
For account and risk of Por cuenta y riesgo de Pour compte et risque de
For the time being En este momento, por el momento, a la fecha, mientras tanto Dans ce moment, pour le moment, à ce jour, pendant ce temps
Forbid Prohibir, vedar Interdire
Forbidden Prohibido Interdit
Force (be in force until) Fuerza, vigencia, personal de una compañía (estar en vigencia hasta) Force (être en vigueur jusqu'à )
Forecast Pronosticar, predecir Prévisions, prédire
Foregoing Antedicho, mencionado Susdit, mentionné
Foreign Extranjero, foráneo Etranger
Forgery Falsificación, falsificar Contrefaçon
Form Formulario, forma Formulaire
Formal Formal, serio, sobrio Formel, sérieux, sobre
Former Anterior, antiguo, pasado Ancien, passé
Forward (looking forward to hearing from you) Hacia adelante, despachar, enviar  (a la espera de sus noticias) En avant, livrer, envoyer, (attendant votre réponse)
Forwarder Agente despacho, expedidor, despachador Agent de livraison, expéditeur
Forwarding agent Expedidor, agente de despacho, despachador Agent de livraison, expéditeur
Founded debt Deuda estipulada por escrito Dette stipulée par écrit
Franchise Franquicia, privilegio especial otorgado a una persona o empresa Franchise
Fraud Fraude, engaño, trampa Fraude, escroquerie, arnaque
Free Libre Libre
Free of charge Sin costo, gratis Gratuit
Free of particular average (F.P.A.) Libre de avería parcial, franquicia Libre d'avarie particulière, franchise
Free on board (F.O.B.) Libre a bordo Libre à bord
Freight Flete, carga, enviar, fletar, cargar Fret, charge, envoyer, charger
Friendly Amistoso, amigable Amiable
Fringe benefits Beneficios adicionales a los empleados tales como vacaciones, indemnización, bonificaciones, etc. Avantages en nature
Fulfill Cumplir, cumplir con, realizar, llenar un requisito Acquitter, réaliser
Full particulars Todos los datos Tous les détails
Furnish Proveer, suministrar, surtir, equipar Meubler, pourvoir
Further Más, otro, demás, extra, adicional Additionnel, autre, extra
Further details Mayores detalles D'autres détails
Garnishment Embargo de crédito Saisie-arrêt
Gilt-edge security Seguridad con el menor riesgo posible Valeurs sûres
Gimmick Obsequio de poco valor para conseguir un fin, chuchería Gadget
Good will Prestigio, nombre, buena voluntad Prestige, bonne volonté
Goods (pl) Mercadería, bienes, productos Marchandise, biens, produits
Goodselves (Ex : the possibility of meeting with your goodselves) Uds. (es una manera formal de decir "you") Vous (manière formelle de dire "you")
Go-slow strike Huelga pasiva, tortuguismo Grève
Grace period (days of grace) Prórroga (período o plazo de gracia) Délai de grâce (les jours de grâce)
Grade Grado, calidad Catégorie, qualité
Graft Soborno, ganancia ilegal Pot-de-vin, subornation
Grant Otorgar, conceder, dar Octroi, concéder, donner
Grateful Agradecido Reconnaissant
Grievance Queja, perjuicio Plainte, préjudice
Gross Gruesa, 12 docenas, bruto, total Brut
Gross income Total de ingresos sin deducir gastos, ingresos brutos Revenu brut
Gross weight Peso bruto Poids brut
Growth Crecimiento, ampliación Croissance, ampliation
Guarantee Garantía, fianza, fiador Garantie
Guaranty Garantía, fianza, dar fianza, garantizar Garantie
Guerrilla strike Huelga de hostigamiento Grève de harcèlement
Gyp Estafa, timo, estafador, timador Escroquerie
Gyp operator Estafador, timador Escroc
Halfway A la mitad, a medio camino À mi-chemin
Handbill Volante, hoja de anuncio que se reparte en lugares públicos Prospectus
Handicraft Obra hecha a mano Travail d'artisanat
Handle Tratar, manejar, comerciar en un tipo de artículos, encargarse de algo, atender, manubrio Manipuler, s'en charger, commercialiser un type d'articles, poignée
Handling Manipuleo, papeleo, gastos incurridos para atender y despachar la mercadería Traitement; paperasser
Handmade Hecho a mano Fait à la main
Harvest Cosecha, siega, recolección, cosechar, segar Récolte
Hatch, Hatchway Escotilla Écoutille
Head quarters (HQ) Oficina principal, cuartel general Bureau principal, siège, quartier général
Heading Título, encabezamiento Titre, entête
Hear Enterarse de, tener noticias Avoir de nouvelles
Heavy Pesado, grueso, burdo Lourd
Heavy lift Carga pesada Charge lourde
Hedging Método de venta para entrega futura Couverture
Heir Heredero Héritier
Hence De lo que se desprende D'où
Henceforth De ahora en adelante Dorénavant
Hereby Por la presente Par la présente
Herein Aquí, en el presente documento Dans le présent texte
Hereinafter referred to as the lessor Llamado en adelante el propietario Ci-après mentionné comme le bailleur
Hereof (by virtue hereof) De esto, de la presente (en virtud de la presente) De ceci (par vertu de ceci)
Heretofore Hasta el presente, hasta ahora Jusqu'ici
Hereunto A la presente Avec ceci, ci-joint
Hesitate Dudar, vacilar Hésiter
High-powered De gran potencia De forte puissance, à grande puissances
Hold (so that you may hold down the unit price) Retener, sujetar, mantener (para que no permitan que suba el precio unitario) Retenir (pour pouvoir maintenir le prix unitaire)
Hold … pending Retener … pendiente Tenez dépendant ,,, en suspens de
Holder Tenedor, poseedor, titular Titulaire, détenteur
Homemade Hecho en casa, nacional, del país Fait maison
Hope Esperar, confiar Espérer
Household Doméstico Ménager
Household appliances Artefactos domésticos Electroménager
Household goods Artículos domésticos Appareils ménagers
Ignore No hacer caso, desatender, desairar Ne pas tenir compte de, ignorer
Illustrate Ilustrar, presentar Illustrer
Impose (a fine has been imposed on the addressee) Imponer, aplicar (se le ha aplicado una multa al destinatario) Imposez (une amende a été imposée au destinataire)
In accordance with De acuerdo a Conformément à
In bulk A granel En gros, vrac
In caption Mencionado, del rubro Mentionné
In due time A su debido tiempo, oportunamente En temps voulu
In lieu of En vez de Au lieu de
In question A que nos referimos, en cuestión, en referencia En question, de la référence
In return En recompensa, en cambio En retour
In writing Por escrito Par écrit
Inaccurate Inexacto, impreciso, incorrecto Inexact, imprécis, incorrect
Inasmuch as Ya que, puesto que, en cuanto a En ce sens que, dans la mesure où
Incidentally A propósito, asimismo A propos
Increase Aumento, aumentar Augmentation, augmenter
Indent Sangrar, indentar, pedido, orden Commencer en retrait, denteler, commande
Indorse Endosar, respaldar Approuver
Inflation Inflación, hinchazón Inflation, gonflement
Infringement Infracción, incumplimiento Infraction, entorse, atteinte
Inherit Heredar Hériter
Inheritance Herencia Héritage
Injure Lastimar, dañar, lesionar Blesser, faire tort à
Injury Perjuicio, daño, lesión Blessure, tort, dommage
Inland Del interior del país, terrestre A l'intérieur des terres
Inland freight Flete terrestre Fret intérieur
Inquire Preguntar, indagar, consulta Demander, s'enquérir, se renseigner
Inquiry Consulta, averiguación Demande, enquête
Installment (by installment) Cuota, pago parcial, amortización (a plazos) Versement (par versement)
Installment buying Compra a plazos Achat de versement
Instant Del presente mes Du courant mois
Instead of En lugar de, en vez de Au lieu de
Insurable interest Derecho legal para recibir los beneficios de un contrato de seguro Intérêt assurable
Insurance Seguro Assurance
Insurance policy Póliza de seguros Police d'assurances
Insurance taker Asegurado Preneur d'assurance, assuré
Insured party Asegurado Partie assurée
Insured peril Riesgo asegurado Risque assuré
Inventory Inventario, existencia de mercadería Inventaire, contrôle des stocks
Invest Invertir, colocar fondos Investir
Investment Inversión Investissement
Invoice Factura, facturar Facture, facturer
Involve Implicar Impliquer, concerner
Involved En cuestión, relacionado, correspondiente, complicado Que cela implique
Irrevocable Irrevocable, que no se puede anular Irrévocable
Issue Edición, ejemplar, editar, publicar, emitir, decretar Question, faire paraître, émettre, mettre en circulation, numéro
Item Artículo, número, ítem, detalle, noticia Article, numéro, item, poste
Itemize Pormenorizar, detallar, hacer una lista Détailler, lister
Itemized statement Declaración detallada Déclaration détaillée
Jobber Distribuidor mayorista, el que compra del importador o fabricante y vende al minorista Intermédiaire
Journal Libro, diario, revista, acta de un concilio Revue, journal
Journalist Periodista Journaliste
Judgement Juicio, sentencia, fallo, opinión Avis, opinion, jugement
Jute bag Saco de yute, saco de arpillera Sac en toile de jute
Keel Quilla (náutico) Quille
Keen Asiduo Assidu
Kind Amable, atento, tipo, clase Gentil, aimable
Kindly Sírvanse, por favor, rogamos a Uds. Ayez l'obligeance, veuillez
Kit Equipo, conjunto de herramientas, aparo o máquina que se vende listo para armar Kit, équipement, matériel, affaires, trousse
Knitted goods Géneros de punto En tricot
Know-how Conocimiento, destreza, habilidad Savoir-faire
Label Etiqueta Etiquette
Labor force (manpower) Mano de obra, fuerza de trabajo Main-d'œuvre
Lack Carecer, faltar, escasez, deficiencia Manque
Landlord Propietario de una finca Propriétaire, patron
Last Ultimo, pasado, durar Dernier, passé, durer
Lasting Duradero Durable
Latest Ultimo, el más reciente Dernier, le plus récent
Law Ley, derecho, regla Loi, droit, règle
Lawful Legal, lícito, válido, permitido Légal, licite, valide, permis
Lawful money Moneda de curso legal Argent légal
Lawyer Abogado, jurisconsulto Avocat, juriste, notaire
Lead Conducir, guiar, ir a la cabeza Mener
Leadership Dirección, mando Direction
Leading Importante, principal Important, principal
Leaflet Folleto Prospectus
Leakage Goteo, merma de un líquido Fuite
Lease Contrato de alquiler, arrendar Contrat de location-vente, bail
Ledger Libro Mayor Grand Livre
Ledger account Cuenta del Libro Mayor Compte du Grand Livre
Legal tender Moneda de curso legal Monnaie légale
Legal weight Peso legal Poids légal
Legatee Persona a quien se le deja una propiedad personal Légataire
Lessee Arrendatario, locatario, inquilino Locataire, preneur à bail
Lessen Disminuir, aminorar, mermar Diminuer, atténuer
Lessor Arrendante, arrendador, propietario Bailleur, propriétaire
Letter of credit Carta de crédito Lettre de crédit
Letter of lien (Letter of trust) Documento firmado por el comprador como garantía por la compra hecha a crédito Lettre de garantie
Letterhead Membrete En-tête
Levy Aplicar, imponer un impuesto Taxer
Liability Responsabilidad, obligación, deuda Responsabilité, obligation, dette
Lien Embargo Droit de rétention
Lift van Furgoneta de levantamiento Fourgon de soulèvement
Lighter Encendedor, barcaza, lanchón, pontón Briquet, péniche
Lighterage Alijo, lanchonaje Acconage
Line Renglón, línea, tipo de artículo Ligne
Liquidate Cancelar o zanjar una cuenta Liquider
Load Carga, cargar, embarcar Charge, charger
Loaf Barra, lingote, molde de pan Pain, miche
Loan Préstamo Prêt
Loan shark Usurero Usurier
Location Situación, sitio, localidad Emplacement, zone d'implantation
Lock-out Cierre de una fábrica por orden de los propietarios, huelga patronal Grève patronale
Long established Antiguo Ancien
Long range Largo alcance A long terme
Look forward to Esperar, aguardar Attendre avec impatience
Loss leader Artículo que se vende a precio muy bajo para atraer compradores por otro artículo Produit d'appel, article sacrifié
Low Bajo Bas
Lowest price Precio más bajo Premier prix
Lumber Madera en bruto Bois, de charpente
Mail (by return mail) Correo, correspondencia, enviar por correo (a vuelta de correo) Courrier (par retour de courrier)
Major Mayor, más grande, principal Important, principal, majeur, commandant
Make Hacer, construir, fabricar, marca de fábrica Faire, fabriquer, préparer, marque
Make good Resarcir, reparar, indemnizar Réparer, indemniser
Make up for Compensar Compenser
Management Administración, dirección, gerencia Gestion, administration
Manager Gerente, administrador, jefe Gérant, administrateur, directeur, chef, responsable
Managing-Director Director Gerente Directeur Général
Manifest Manifiesto, inventario, de la carga de un buque, de otro vehículo o de un almacén Manifeste, inventaire
Market Mercado, territorio, plaza, introducir en el mercado, promover, distribuir Marché, territoire, commercialiser
Market price Precio en el mercado Prix du marché
Marketable commodities Efectos vendibles Effets négociables
Marketer Hombre de ventas Marketeur
Marketing Mercadotecnia, mercadología,  mercadeo Marketing, mercatique
Mark-up Tanto por ciento de aumento por concepto de utilidad sobre el precio del costo Marge, majoration
Mature Vencer (un documento) Arriver à échéance
Maturing date Fecha de vencimiento Date d'échéance
Maturity Fecha de vencimiento Échéance
Mayor Alcalde Maire
Meet Ponerse a la altura de la competencia en precios, ceder, satisfacer condiciones Rencontrer, se réunir, respecter, satisfaire conditions
Merchandise Mercancía, mercadería Marchandises
Merchant Comerciante Négociant
Merchantman Buque mercante Navire marchand
Merchantship Buque mercante Navire marchand
Merge Fusionar, unir empresas Fusionner, unir entreprises
Merger Fusión de empresas Fusion d'entreprises
Message Mensaje Message
Micronaire Finura Micronaire
Middleman Intermediario Intermédiaire
Mislaid Extraviado Egaré
Misunderstanding Incomprensión, mal entendido Malentendu
Moratorium Moratoria, suspensión de los pagos Moratoire
Mortgage Hipoteca Hypothèque
Needs Necesidades Besoins
Negotiable Negociable, que se puede vender Négociable
Negotiate Negociar, tratar, discutir Négocier
Net (nett) Neto Net
Net weight Peso neto Poids net
Nett profit Utilidad neta Bénéfice net
Next (month next but one) Próximo, siguiente (dos meses después, el mes subsiguiente) Prochain, suivant (après deux mois, le mois subséquent)
Nickel-plated Niquelado Nickelé
Nominal value Valor nominal, valor a la par Valeur nominale
Nonfulfillment Incumplimiento en un requisito Non-exécution
Non-payment Incumplimiento en el pago Non-paiement
Non-profit Sin fines de lucro À but non lucratif
Notary public Notario público Notaire
Note Nota, tomar nota, billete Note, prendre note, billet
Notice Notar, advertir, observar, nota, aviso, anuncio Avis, annonce, observer, noter
Obliged Agradecido Reconnaissant
Occur (it has occurred to us that) Ocurrir, suceder(se nos ha ocurrido que) Arrivé (il nous est arrivé cela)
Occurrence Suceso, hecho, acontecimiento Evénement
Ocean Océano, mar Océan
Ocean freight Flete marítimo Fret maritime
Office Oficio, cargo, función, oficina, despacho Bureau, charge, fonction, cabinet
Officer Empleado de alta posición ejecutivo, funcionario Officier, agent
Offset Offset, sistema de impresión Offset, système d'impression
On trust Al fiado, al crédito A crédit
Open-end contract Contrato de tiempo indeterminado Contrat à durée indéterminée
Order Pedido, orden, pedir, ordenar Commande, ordonner
Otherwise De otra manera, si no Autrement, sinon
Out of date Anticuado, fuera de moda Périmé, démodé
Out of print Agotado Epuisé
Outdated Anticuado, fuera de moda Démodé
Outline Bosquejo, esbozo, contorno, boceto, croquis, diseño, delinear, esbozar Contours, silhouette, aperçu
Outlook Vista, perspectiva, probabilidad Perspective
Outset Principio, comienzo Début
Outstanding Sobresaliente, destacado, notable, pendiente Remarquable, en suspens
Outstanding account Cuenta pendiente Compte en suspens
Outstanding bills Documentos pendientes de pago Factures en suspens
Outweigh Exceder en peso o en valor, sobrepasar Dépasser en poids ou en valeur
Overdraft Sobregiro, giro que sobrepasa los fondos Découvert
Overdraw Sobregirar Se mettre à découvert
Overdue Atrasado, vencido y no pagado En retard
Overhead Gastos generales Frais généraux
Overseas De ultramar, extranjero A l'étranger, d'outremer
Over-staffed Tener demasiados empleados Avoir trop d'employés
Overtime Horas extraordinarias, sobre-tiempo Heures supplémentaires
Owe Adeudar, deber Devoir
Own Poseer, dueño Etre propriétaire
Pack Embalar, empacar, envolver Emballer
Packing Embalaje Emballage
Par value Valor nominal, valor a la par Valeur nominale
Parcel post Paquete postal, encomienda Colis postal
Particular Determinado, en particular, específico, detalle, datos, información Particulier
Partnership Sociedad, compañía Partenariat
Party Parte, firma o persona que interviene en un contrato Partie
Pattern Modelo, patrón Modèle, patron
Pawn Empeñar Mettre en gage
Pawnbroker Prestamista, persona que recibe prendas como garantía Mont-de-piété, prêteur
Payable Pagadero, por pagar Payable, à payer
Payee Tenedor de un cheque, quien debe cobrar una obligación, la orden de un documento Bénéficiaire
Payment Pago, paga Paiement
Payola Soborno, pago por lo bajo Pot-de-vin, subornation
Perform Ejecutar, llevar a cabo, cumplir Effectuer, accomplir
Performance Funcionamiento, ejecución, trabajo Performance, prestation
Permissible Lícito Licite
Permit Permiso, licencia, permitir Permis, licence
Pertaining Relativo a Relatif à
Petty cash Caja chica Petite caisse
Petty cash voucher Recibo por cantidades menores Bon de caisse de dépenses courantes
Pieces rates Tarifas al destajo Tarifs de pièces
Piece-work Trabajo a destajo Travail à la pièce
Pier Espigón, muelle La jetée, le pilier
Pilferage Ratería, pillaje Chapardage
Place Colocar, poner, situar Placer, mettre
Place an order with Hacer un pedido a Placer une commande avec
Plate Plancha, lámina, placa Plaque
Please Agradar, complacer, por favor, sírvase Faire plaisir, satisfaire, veuillez
Pleasure Placer, gusto, gozo Plaisir
Plunger Especulador, desatorador de jebe Débouchoir, spéculateur
Point of sale En el lugar en que se expende Point de vente
Pool Grupo de compañías que se unen para cierto fin, cartel Regroupe plusieurs établissements
Pool car Carro común que transporta mercadería para dos o más firmas Voiture de deux ou plus sociétés
Portside Babor Littoral, bâbord
Possession Posesión, en poder de Possession
Postage Portes, gastos de correo, franqueo Affranchissement
Postpone Posponer, aplazar, postergar Reporter
Potential Potencial, que se puede lograr Potentiel
Pound Libra Livre
Pound sterling Libra esterlina Livre sterling
Power Fuerza, potencia, energía, poder Force, puissance, pouvoir
Power of attorney Carta poder, poder Procuration
Practice Costumbre, práctica Pratique
Pre-dated Con fecha anterior Pré daté
Premium Prima, cuota que se paga por una póliza de seguro Prime
Pre-paid Pagado de antemano Prépayé
Present La presente, este documento, estas líneas La présente
Preserve Conservar, guardar, preservar, compota Préserver, conserver, confiture
Preserved foods Alimentos en conservas Produits alimentaires en conserves
Pressley Resistencia (hilos) Résistance (fils)
Previous Anterior, previo Précédent, préalable
Price Precio Prix
Price cutting Rebaja de precios Réductions de prix
Price leadership Precio de mando, precio tomado por casi todos los productores de cierto artículo Prix dominant
Price out of market Precio muy alto, no aceptado en el mercado Prix trop haut, non accepté dans le marché
Prices are going up Los precios están subiendo Les prix montent
Price-spread (mark-up) Extensión de precios (subida) Diffusion des prix (majoration)
Principals (pl) Firma representada, representados, casa principal Principaux, firme représentée
Prior Anterior, previo Préalable
Proceeds Producto, fondos, dinero procedente de una cobranza Recettes, fonds, produits
Process Preparar, procesar, atender un pedido Processus, traiter une commande
Profit Utilidad, ganancia Bénéfice, profits
Profit and loss statement Estado de pérdidas y ganancias Compte de pertes et profits
Profitable Beneficioso, que produce utilidades Rentable, profitable
Proforma indent Pedido Proforma Commande Proforma
Proforma invoice Factura Proforma Facture Proforma
Project Obra, proyecto Projet
Promissory note Pagaré, abonaré Billet à ordre
Promote Promover, intensificar, ascender, aumentar, fomentar Promouvoir
Proof Prueba, demostración, testimonio Preuve
Proper Adecuado, debido, apropiado Approprié
Properly Adecuadamente, convenientemente Correctement
Property Propiedad, posesión Propriété, immobilier
Propose Proponer Proposer
Prosecution Realización, ejecución, continuación Poursuites
Prospect Posible cliente, comprador Possible client
Prospective En perspectiva, en potencia Potentiel
Protective Proteccionista Protecteur
Protective duty Derecho proteccionista Impôt protecteur
Protective tariff Impuesto alto para proteger la industria nacional de la extranjera Tarif protecteur
Prove Demostrar ser, resultar Prouver
Proved reliable Demostró ser digno de confianza Prouvé fiable
Provided Con tal que, provisto de A condition que
Provision Cláusula, término, condición de un contrato Disposition, clause d'un contrat
Proxy Carta poder, poder, apoderado Procuration
Public domain Dominio público Domaine public
Pull strings Usar influencia personal, recurrir a gente amiga Pistonner
Pump Bombear, bomba para líquidos Pompe
Purchase Compra, comprar Achat, acheter
Purchase order Orden de compra Ordre d'achat
Purchasing power Capacidad de compra Pouvoir d'achat
Pure profit Ganancia neta Bénéfice net
Purpose Propósito, fin, objetivo But
Pursuant Consiguiente, conforme Conformément
Pursuant to De acuerdo a, conforme a Conformément à
Purvey Suministrar, proveer, abastecer Approvisionner
Purveyance Suministro, abastecimiento Approvisionnement
Purveyor Proveedor Fournisseur
Qualification Calificación, cualidad, requisito, aptitud Qualification
Qualified Idóneo, apto, competente, autorizado Qualifié, compétent
Qualified to Capaz de, autorizado para, apto para Qualifié à
Query Pregunta, averiguación duda Question, requête
Question Asunto, tema, punto que se está tratando Question, affaire, thème
Questionable Dudoso, discutible Douteux
Quotation Cotización, precio Cotisation, prix
Quote Cotizar, dar precio, citar, presupuesto Cotiser, citer, devis
Range Escala, serie, variar, fluctuar Fourchette, gamme, varier
Range from … to … Variar entre … y … Varier entre … et …
Rate Tasar, considerar, apreciar, tarifa, tipo de interés Taux, considérer, apprécier, tarif, taux d'intérêt
Rate of exchange Tipo de cambio Taux de change
Rate of interest Tipo de interés Taux d'intérêt
Raw Crudo, en forma natural Cru, brut
Raw cotton Algodón en rama Coton brut
Raw materials Materias primas Matières premières
Reach Alcanzar, extensión, alcance Atteindre, étendue, joindre
Real Real, auténtico, inmueble Réel, véritable, immobilier
Real estate Bienes raíces, inmobiliaria Immobilier
Real-estate broker Corredor de bienes raíces Courtier immobilier
Receipt (upon receipt of) (in receipt of) Recibo, recepción (al recibo de) (en nuestro poder) Le reçu (à réception) (avoir bien reçu)
Reciprocate Devolver un favor Retourner
Record Registro de datos, documento, archivo, registrar, asentar Registre, document, archive
Recording Grabación, disco Enregistrement
Recourse Recurso, derecho para cobrar al garante Recours
Recovery Recuperación Rétablissement
Red tape Trámites, papeleo oficial Paperasserie, bureaucratie
Reel Carrete Bobine
Refer (to) Referirse (a), llamar la atención hacia un documento, llamar por un apelativo especial Référez-vous (à)
Reference (with reference to) Referencia (con referencia a) Référence (en ce qui concerne)
Reference is made to Nos referimos a La référence est faite à
Refund Devolver, reembolsar Remboursement
Refusal Negativa Négative
Refuse Rechazar, rehusar, negarse a Refuser
Regard (as regards) Considerar, juzgar, referencia, miramiento (en cuanto a) Respect (en ce qui concerne)
Regarding Respecto a Quant à
Regarding invoice Respecto a la factura En relation à la facture
Register Registrar, asentar, certificar Registre, enregistrer
Register mail Correo certificado Courrier certifié
Registration Certificación, gastos de certificación Certification, frais d'enregistrement
Regret Lamentar, sentir, pesadumbre Regretter
Regrettable Lamentable Regrettable
Relax Aflojar, descansar Se détendre
Release Entrega, libramiento, emisión, soltar Emission, libérer, sortie, livraison
Reliable De confianza Fiable
Renew Renovar, restaurar, prórroga, extender Renouveler, restaurer
Renewal Renovación Renouvellement
Repayment Reintegro, pago, devolución Remboursement
Reply (in reply to) Respuesta, contestación (en respuesta a) Réponse (en réponse à)
Report Informe, avisar, dar cuenta, informe Rapport
Repossess Recuperar Saisir
Request (as requested) Solicitud, petición, solicitar, pedir (tal como se solicitara) Demande (conformément à votre demande)
Required Requerido, pedido, exigido, necesitado Requis
Requirements Requisito, requerimientos, exigencia, necesidad Exigences (Conditions)
Research Rebusca, búsqueda, investigación, investigar, buscar Recherche
Reserve Reserva, fondos Réserve, fonds
Resign Renunciar Démissionner
Resignation Renuncia Démission
Response (in response to your request) Respuesta, contestación(en respuesta a su pedido) Réponse (en réponse à votre demande)
Retail Al por menor, al detalle Commerce au détail
Retail clerk Empleado de tienda minorista, vendedor de mostrador Employé du détaillant
Retailer Minorista,  detallista Détaillant
Retirement Retiro, jubilación Retraite
Return Vuelta, devolución, respuesta, resultado Retour, réponse, résultat
Revenue Ingresos, rentas públicas Revenu
Revert Volver atrás, revertir, saltar atrás Revenir
Rider Cláusula adicional, anexo a un contrato Clause additionnelle
Rigidly Rígidamente, al pie de la letra Raide, rigoureusement
Riot Motín Emeute
Risk Riesgo, peligro Risque
Roll Bobina, rollo Rouleau
Rotating shifts Turnos rotativos de trabajo Tournants, horaires rotatifs
Rough Áspero, en bruto, sin pulir Rêche, brut
Rough copy Bosquejo, borrador, copia en borrador Brouillon
Royalties Derechos de autor, derechos de patente, regalías Droits d'auteur
Run Andar, correr, funcionar una máquina Faire tourner, courir
Run short of Agotarse, acabarse Epuiser
Runaway shop Organización que cambia constantemente de lugar para evitar los sindicatos y leyes de impuestos Magasin fugitif
Sack Saco, costal, meter en sacos, saquear, robar Sac, voler
Safe Sin riesgo, seguro, caja de seguridad Sans danger, coffre-fort, sûr
Safely A salvo, sin peligro En toute sécurité
Sale Venta, vender, realización Vente, vendre, réalisation
Sales return Producto de las ventas Produit de ventes
Salesman Vendedor Vendeur
Salesmanship Técnica de ventas Techniques de ventes
Sample Muestra Echantillon
Save Ahorrar, economizar Mettre de côté, économiser
Scab Rompe-huelga ("amarillo") Qui ne fait pas grève ("jaune")
Scrap Chatarra, partes inservibles de metal para fundición Débris
Scrip Comprobante Titre provisoire d'action
Seal Sello Sceau, cachet
Sealed Sellado, con sello oficial Scellé
Season Estación, época Saison
Seaworthy Marítimo, apto para el mar En état de naviguer
Secure Embargo Saisi
Sell Vender Vendre
Send Enviar, mandar, despachar Envoyer, livrer
Service Servicio Service
Set Poner, colocar, fijar, juego Poser, fixer
Set forth Manifestar, declarar Exposer
Settlement Arreglo, acuerdo, cancelación de una deuda Dénouement, règlement
Setup Instalación Installation
Severance pay Indemnización por tiempo de servicio Indemnité de licenciement
Share Acción, compartir Part
Shareholder Accionista Actionnaire
Sheet Hoja, sábana, lámina Feuille, drap, plaque
Shelf Repisa, estante Etagère
Shift Turno, relevo, tanda Changement, tour
Ship Barco, buque, nave, embarcar, enviar, despachar, remitir Navire, bateau
Shipment Cargamento, embarque, envío, expedición Cargaison, expédition
Shipowner Armador Armateur
Shipper Expedidor, remitente Expéditeur, affréteur
Shipping Despacho, envío, embarque Expédition, navigation
Shipping agent Agente marítimo, consignatario de buques, embarcador Agent maritime
Shipping charges Gastos de embarque Charges d'expédition (de navigation)
Shipping documents Documentos de embarque Documents d'expédition
Shop Tienda, taller, almacén Magasin
Shopper Comprador Acheteur
Shopping center Lugar de compra, lugar de venta Centre commercial
Short Corto, bajo de estatura Court, de petite taille
Short handed Tener pocos empleados, ayudantes, escaso de ayuda A court de personnel
Short term A corto plazo A court terme
Shortage Merma, falta, escasez Pénurie
Side Lado Côté
Sight draft Giro a la vista, letra a la vista Effet à vue
Single Único, individual, simple Seul, individuel, simple
Sinking fund Fondo de amortización Fons d'amortissement
Sit-down strike Huelga en la que los trabajadores dejan de trabajar sin salir del establecimiento Grève sur le tas
Size Tamaño, dimensión Taille, dimension
Slacken Disminuir, aflojar, retardar Ralentir, réduire
Slash Bajar precios, sueldos Casser les prix
Sling Eslinga, honda Elingue
Slip Papeleta, boleta, comprobante Bordereau
Sluggish Flojo, lento, pesado Lent, mou, stagnant
Sluggish market Mercado flojo Marché lent
Slump Caída de ventas, de precios, baja repentina Récession
Smuggle Contrabandear, pasar de contrabando Passer en contrebande
Smuggled goods Mercadería de contrabando Marchandise de contrebande
Smuggling Contrabando Contrebande
So far Hasta ahora Jusqu'ici
Sold-out Agotado Epuisé
Sole Solo, exclusivo Seul, exclusif
Sole agency Agencia exclusiva Agence exclusive
Sole corporation Empresa de un solo miembro Entreprise à membre unique
Somewhat Algo Quelque peu, un peu
Specific duties Derechos de aduana específicos Droits de douane spécifiques
Specification Detalle técnico, especificación Spécification
Specification sheet Hoja de datos técnicos Feuille de spécifications techniques
Spell Escribir con todas sus letras, deletrear Ecrire, orthographier
Spend Gastar dinero, consumir, pasar Dépenser
Spender Comprador, consumidor Acheteur, consumeur
Spirit duplicator Multicopista al alcohol, duplicador con solvente Multi copieur à l'alcool, duplicateur avec solvant
Spite (in spite of) Rencor (a pesar de) Rancune (malgré)
Split-shift Turno de trabajo dividido Tour de travail divisé
Spokesman Vocero, portavoz Porte-parole
Sponsor Auspiciador, fomentar, ser fiador de, defensor Sponsor, parrain, mécène
Spread Diferencia entre el precio de la oferta y el precio que da el vendedor Ecart, différence entre le prix de l'offre et le prix du vendeur
Staff Personal, estado mayor, proveer de personal, nombrar personal para plana mayor Personnel, état-major
Stand Puesto, stand Stand, position, tribune
Stand void Quedar nulo Rester nul
Standpoint Punto de vista Point de vue
Staple Hebra, fibra Fil, fibre
Staple commodities Artículos de primera necesidad Produits de base
Staple length Longitud de fibra Longueur de fibre
Starboard side Estribor Côté de tribord
State Manifestar, declarar Déclarer, affirmer
Statement Declaración, estado de cuenta Déclaration, état de compte
Stay-in strike Huelga de brazos caídos Grève avec occupation des lieux
Stead Lugar, vez A la place de
Steadily Progresivamente, continuamente Régulièrement
Stevedore Estibador Débardeur, docker
Stevedoring Gastos de estibadores Dépenses en dockers
Steward Delegado del sindicato ante el patrón Délégué syndical
Stock Existencia de mercadería, capital comercial, conjunto de acciones, surtir, abastecerse Stock, réserves
Stock-broker Corredor de bolsa Agent de change
Stockholder Accionista Actionnaire
Stockist Proveedor, distribuidor Stockiste, fournisseur
Support Apoyar Soutien, appui
Take for granted Dar por supuesto, dar por hecho Prendre pour acquis
Talk shop Discutir asuntos de negocios Parler affaires
Tally Cuenta, unidad, contar, echar la cuenta Compte, concorder, se recouper, faire le compte de
Tape Cinta, cassette Bande, ruban, cassette
Tape recorder Grabadora de cinta Magnétophone
Tare Tara sobre peso La tare sur poids
Tariff Tarifa Tarif
Tax Impuesto Taxe, impôt
Tenant Inquilino, locatario Locataire
Tender Ofrecer, oferta, entregar Faire une offre, offrir, tendre
Tentative Tentativo, experimental, de prueba Provisionnel, provisoire
Term Período o ejercicio Terme, période
Term of office Mandato Mandat
Terms (pl) Condiciones de venta o de pago Conditions de vente ou de paiement
Territory Territorio, zona donde opera un comerciante, mercado Territoire, marché, zone de chalandise
The upcoming fair La próxima feria La foire prochaine
Theft Robo Vol
Thereafter Después de eso, de allí en adelante Par la suite
Thereby Por ello, con ello Ainsi
Therefore Por eso, por consiguiente, por tanto Donc, par conséquent
Therein En eso, en ello, allí adentro Là-dedans
Thereof De eso, de ello De cela
Thereto A ello, para ello A cela
Thereunder En virtud de ello En vertu de
Thereunto Hacia allí A cela
Thereupon Sobre eso A ce sujet
Therewith Con eso, con ello, con esto, luego, en seguida Avec cela
Thief Ladrón Voleur
Thoughtful Pensativo, considerado, atento Pensif, attentionné, prévenant
Thread Hebra simple Fil simple
Thread twisted Hebra torcida Torsade
Through Por intermedio de, mediante, por conducto de A travers
Tie (in case of a tie) Atar, amarrar, empatar (en caso de empate) Ficeler, lacer, nouer
Tie-in-sale Venta con la condición de que se compre otro artículo Vente par lots
Tight Apretado, ajustado, estrecho Serré, tendu, raide
Time Tiempo, fecha, momento, hora Temps, moment, heure
Time draft Letra de cambio, documento de pago a plazo Effet à terme
Time loan Préstamo por un tiempo definido Emprunt à terme
Time table Horario Horaire
Tip Propina, soplo, aviso Pourboire, astuce
Tip off Prevenir, advertir, decir un secreto Prévenir, avertir, dire un secret
Title Título Titre
To vouch for Garantizar, responder por Garantir, répondre de
Tonnage Tonelaje, arqueo de una nave Tonnage
Tool Herramienta, instrumento Outil, instrument
Trade Comercio, grupo de comerciantes, negociar, hacer negocio, comerciar, oficio Commerce, métier, marché, échanger
Trade in Dar algo en parte de pago Echanger
Trade mark Marca de fábrica, marca registrada Marque déposée
Trade unionism Sindicalismo Syndicalisme
Train Tren, entrenar, adiestrarse) Train, entraîner, former
Trainee Ayudante, aprendiz Apprenti, stagiaire
Tramp Vapor de servicio irregular Vapeur de service irrégulier
Transcriber Quien transcribe, estenógrafo Transcripteur, sténo
Transgress Transgredir, violar, quebrantar una ley Transgresser
Traveling salesman Agente viajero VRP, voyageur de commerce
Trend Corriente, tendencia, curso, dirección Tendance, mode
Trespass Violar, quebrantar (una propiedad) Pénétrer sans autorisation
Trial order Pedido de prueba Commande à l'essai
Trimming Adorno, orla, ribete, borde, emparejado de la carga o granel Ornements
Trust Confiar, esperar, sociedad monopolista, Trust Confiance
Trustee Fideicomisario, depositario Fidéicommissaire, administrateur
Trustworthy Fidedigno, digno de confianza Digne de confiance
Tug Remolcador Remorqueur
Turnover Movimiento o venta de las existencias de mercadería, cantidad y rapidez con que se vende Chiffre d'affaires, rotation, écoulement
Twin-deck De doble puente De double pont
Twisted Torzal Torsade
Type Tipo, clase, tipear, mecanografiar Genre, type, taper à la machine
Ultimate Ultimo, final Ultime, final
Ultimo Del mes pasado Du mois passé
Unable (be unable) Incapaz (no poder) Incapable (être incapable)
Unbiased Imparcial Impartial
Unboard Descargar Décharger
Under Bajo, debajo de Sous
Under separate cover Por separado, en sobre aparte Sous pli séparé
Underline Subrayar Souligner
Undersigned Firmante, infrascrito Soussigné
Undertaking Empresa Entreprise
Underwriter Asegurador Assureur
Unfortunately Lamentable Malheureusement
Unit price Precio por unidad Prix unitaire
Unless A menos que, a no ser que A moins que
Up Arriba, hacia arriba, que va arriba En haut, monter
Up to Hasta Jusqu'à
Up to the present Hasta ahora Jusqu'à présent
Up to the time of writing Hasta el momento de escribir la presente Jusqu'au temps d'écriture
Upcoming Venidero, que se acerca, persona que se va superando en algo Prochain
Upkeep Conservación, gastos de mantenimiento Entretien, frais
Upon Sobre, en Sur
Upon request A solicitud À la demande
Upon the payment of Contra pago de Sur le paiement de
Up-to-date Al día, moderno, reciente À jour
Urgently Con urgencia, urgentemente Instamment, urgent
User Usuario, comprador Utilisateur, acheteur
Utmost Sumo, extremo, más grande, mayor Extrême, le(la)  plus grand(e)
Vacancy Vacante Poste vacant, poste à pourvoir
Valuable Valioso, estimable De valeur
Value Valor, precio Valeur, prix
Valued Estimado, valioso Estimé, de valeur
Variety Variedad Variété
Venture Empresa, arriesgar Entreprise, risquer
Verify Verificar Vérifier
Vessel Barco, navío Vaisseau, bateau, navire
Void Nulo, inválido, sin ningún valor Nul, vide, sans valeur
Void of Desprovisto de, falto de Dépourvu de
Voucher Comprobante de pago, recibo Bon, reçu, ticket
Voyage Viaje Voyage
Wages Salario, remuneración Salaire, rémunération
Waive Renunciar (a un derecho), diferir Renoncer à
Warehouse Almacén, depósito Entrepôt
Warrant Garantía, garantizar, comprobante, justificar Garantie, garantir, mandat, justifier
Warrantee Persona garantizada o afianzada Personne qui a été garantie
Wasting asset Capital que no puede ser reemplazado Gaspillage d'actif
Weight Peso Poids
Weight and measurements Pesos y dimensiones Poids et mesures
Weight note Nota de peso, lista de contenido Note de poids, liste de contenu
Wharf Muelle, embarcadero Quai
Whatever Lo que fuere, cualquier cosa, todo lo que Soit, quoi qu'il en soit
Whenever Cuando, cada vez que, siempre que N'importe quand
Whereabouts Paradero, lugar donde se encuentra algo Emplacement
Whereas Mientras, puesto que, visto que, considerando que Tandis que
Whereby De donde, por donde, por lo cual, por lo tanto Par lequel
Wherefore Porque, por lo cual, por eso Pour quelle raison, pourquoi
Wherein En que, en donde, en lo cual
Whereof De que, de donde, de quien, de quienes De quoi, de qui
Whichever Cualquiera, cualesquiera, el que, la que N'importe quel
Whichsoever Cualesquiera Quoi qu'il en soit
White-collar worker Empleado de oficina Employé de bureau
Wholesale Al por mayor, en grandes cantidades Vente en gros
Will Voluntad, testamento Volonté, testament
Willing (be willing to) Dispuesto, gustoso (estar dispuesto a) Disposé (sont enclin à)
Wind up (business) Cerrar un negocio o un trato, dar cuerda, incrementar Terminer, clôturer, remonter
Windfall profit Ganancia mayor que la normal Bénéfice exceptionnel
Withdraw Retirar, retirarse, sacar, separar Retirer, interrompre
Withdraw a statement Retractarse Retirer une déclaration
Within Dentro de, en, en el plazo de Dans
Witness (in witness whereof) Testigo (en testimonio de lo cual) Témoin (en témoignage de quoi)
Worth Por valor de, valor, valía, digno Valeur
Writ Escrito, orden judicial Acte judiciaire
Write back Contestar Répondre
Write down Apuntar Noter
Write off Cancelar Amortir
Write out Poner por escrito Ecrire
Write up Relatar, describir, redactar Rédiger
Writer Quien escribe, el que firma, escritor Ecrivain, auteur
Yet Todavía, aún Encore
Yield Cosecha, resultado, el producto Rendement, production
Yours very truly Sus atentos y seguros servidores Veuillez agréer l'assurance de nos sentiments les plus distingués



retour